В наши дни существует несколько способов и вариаций, как можно употребить слово “хорошо” в русском языке. Это слово можно использовать в различных ситуациях, поэтому в этой статье мы расскажем, как сказать “хорошо” по-русски.
В русском языке наречие “хорошо” является самым популярным и универсальным, оно употребляется во многих значениях, контекстах и имеет большое количество синонимов, которыми можно его заменить.
Приведем несколько примеров:
Во второй части предложения “хорошо” употребляется в сравнительной степени при помощи слова “лучше”.
В этом предложении слово “хорошо” используется в качестве комплимента, который адресован кому-либо, а “отлично” является одним из синонимов к этому слову.
В данном контексте “хорошо” употребляется в виде вопроса. Также вы можете использовать этот вопрос в качестве комплимента другому человеку.
Используется как утверждение.
Используется в негативном смысле. Означает, что все было хорошо до определенного момента.
У слова “хорошо” очень много синонимов, такие как: круто (kruto), здорово (zdorovo), неплохо (neplokho), замечательно (zamechatelno), превосходно (prevoskhodno), чудесно (chudesno), классно (klassno), идеально (idealno).
Примеры:
Но есть также и антонимы (слова противоположные по значению), например: плохо (plokho), отрицательно (otritsatelno), нехорошо (nekhorosho), неудовлетворительно (neudovletvoritelno), скверно (skverno).
Примеры:
Мы надеемся, что эта статья была для вас интересной и обязательно пригодится в изучении русского языка! А для того, чтобы еще больше разнообразить ваш русский язык, мы хотели бы у вас спросить, какие еще фразы вам необходимы, чтобы мы их разобрали?
As it seems to us, Daugavpils is the best place to learn Russian now, because our city is situated in the EU and NATO, but at the same time 90% of the city’s population speak Russian at home.
Etude on Dvinsk by F.Fedorov
The Baltic region is one of the most catastrophe prone regions of the 2nd millennium, especially its second part; it is the centre of attraction of ‘geopolitical’ interests of the European world. Probably the most tragic fate has befallen to the eastern part of the present Latvia and its multi-titled town of Dinaburg – Dvinsk – Daugavpils. During its 730 years long history, the town went through five rather autonomous periods of development, five different lives (German, Polish, Russian, Latvian, Soviet), and at the beginning of the 1990s it entered into the 6th period.
The history of Dinaburg – Dvinsk – Daugavpils is the history of five attempts by the town to begin its life anew; and this is determined not only by the fact that the town was four times burned down and had to start life from scratch, but first and foremost because each of these periods was characterized by a total change of ethnos and the socio-cultural field.
The present article deals with the cultural space of the town in one of the most efficient periods of its development – from the 1860s till World War I.