As the spring is coming, it is time to learn some spring vocabulary in Russian. So, in this article let’s look at some spring words in Russian. We shall start with the basics.
When we speak about a new season coming, we use the verb Идти [eed-TEE].
The word Наступить [nas-too-PEET’] has several meanings, but in this context, it means “идти”.
Прийти [preey-TEE] – is a perfective form of the verb Приходить [pree-ha-DEET ’], which also means “идти”. The verb “прийти” is a synonym of the word “наступить”.
Finally, after a long and cold winter the nature is waking up and is getting ready for the summer.
For example:
For example:
That’s it for today, we hope you have learned something new. Follow our blog and have a nice day!
As it seems to us, Daugavpils is the best place to learn Russian now, because our city is situated in the EU and NATO, but at the same time 90% of the city’s population speak Russian at home.
Etude on Dvinsk by F.Fedorov
The Baltic region is one of the most catastrophe prone regions of the 2nd millennium, especially its second part; it is the centre of attraction of ‘geopolitical’ interests of the European world. Probably the most tragic fate has befallen to the eastern part of the present Latvia and its multi-titled town of Dinaburg – Dvinsk – Daugavpils. During its 730 years long history, the town went through five rather autonomous periods of development, five different lives (German, Polish, Russian, Latvian, Soviet), and at the beginning of the 1990s it entered into the 6th period.
The history of Dinaburg – Dvinsk – Daugavpils is the history of five attempts by the town to begin its life anew; and this is determined not only by the fact that the town was four times burned down and had to start life from scratch, but first and foremost because each of these periods was characterized by a total change of ethnos and the socio-cultural field.
The present article deals with the cultural space of the town in one of the most efficient periods of its development – from the 1860s till World War I.